Inicio > Mis eListas > gap > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 10355 al 10394 
AsuntoAutor
Stop the Sensenbre Red Iber
El poder de los co Red Iber
Fresco amanecer en Red Iber
Traduccion :Eventu rafeldi
Sananda: El Cristo helenare
A la Iglesia se le Red Iber
Libertad y Soberan Guillerm
Fw: Paz - Jerusal cecilia
Kryon - Amar para helenare
Arcángel Miguel - helenare
Ocultan cambios Guillerm
Peticion para proh Red Iber
Ya es tiempo para Red Iber
DOS AMIGAS Sorem
Espíritu del Aguil helenare
Finalizaron jornad Red Iber
Decreto Venezuela Red Iber
Sananda sobre los helenare
1er Encuentro de C Red Iber
Despierten al Guer helenare
El Gran Espíritu - helenare
Estimulante tiangu Red Iber
Colombia: Comunica Red Iber
Bruno Baumann: El Red Iber
"Un Mensaje de ATO helenare
BRINDA MAIR. El Fe Red Iber
Piedrafita / Curso Red Iber
Serie de lMaestro Graciela
Más energía libre Guillerm
Papa Negro Guillerm
Señales de guerra Guillerm
El Relato Hopi de helenare
Se acerca el momen Guillerm
Fotos de ángeles Guillerm
Mensaje de Atmos, Nady
Molestias físicas Guillerm
Retomemos los Tiem Susana P
Hoy San Miguel Ar cecilia
Re: LM-9-06 - USTE Ana- Ale
En marcha Guillerm
 << 40 ant. | 40 sig. >>
 
FORO GAP INTERNACIONAL
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 12286     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[GAP] Traduccion :Eventually no significa eventualmente
Fecha: 22 de Septiembre, 2006  17:57:40 (+0200)
Autor:rafeldi <rafeldi @.....es>

Hola a todos! Sólo alguna aclaracion respecto a las traducciones
ingles-español,y con todo mi reconocimiento para la labor desinteresada
que que hacen muchos al pasar los mensajes de ingles a español.
Desde mi conocimiento del ingles una aclaracion sobre terminos equivocos:
Eventually no significa eventualmente,sino finalmente (eventually se
           puede traducir conmo ocasionalmente)
Billion no es billon ,sino mil millones
    
     Gracias   Rafael


-~--------------------------------------------------------------------~-

-~--------------------------------------------------------------------~-