Inicio > Mis eListas > gap > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 15241 al 15280 
AsuntoAutor
KRYON a través de Graciela
Esoterismo en esta xavier
~ LA OSCURIDAD, LA Graciela
EL DESPERTAR CUÁNT Graciela
LP- SOLSTICIO DE V Graciela
LAS ENERGÍAS DE JU Graciela
Kryon - Los Nodos Graciela
LUNA NUEVA: 8 DE J Graciela
~ “¡NO PUEDO SEGUI Graciela
~ PARTE I: LA CRUC Graciela
Energías de la Nue Graciela
CRÓNICAS DEL GUARD Graciela
Que Es Una Solucio REDCONCI
Declaración VII En REDCONCI
LUNA LLENA: 22 DE Graciela
AJY - Actualizació Graciela
~ PARTE II: LA CRU Graciela
Fragmento del Info Graciela
Madrid: CURSO FLOR REDCONCI
COMUNICACIÓN CON L Sorem
Anita Manasse/Alex Graciela
KRYON - LA LETRA ‘ Graciela
Invitación Exposic Doris Qu
EROSKI, Cubitos de REDCONCI
Fwd: What Will Rai REDCONCI
JT - El Sol Cambia Graciela
El Sol Está A Punt Graciela
MB - Buscando Oro Graciela
FIJEN SU INTENCIÓN Graciela
KRYON ~ 2013 – UN Graciela
~ LOS DOLORES DE P Graciela
Luna Nueva 6 de A Graciela
Fw: Domingo 28 de Graciela
Fwd: Encuentro Red REDCONCI
LM-09-2013 - "EL C Graciela
DM- Visiones Mensu Graciela
~ SEÑALES DE DETEN Graciela
Los Faros de Luz - Graciela
México cederá el 7 Personal
Fwd: RECORDATORIO: REDCONCI
 << 40 ant. | 40 sig. >>
 
FORO GAP INTERNACIONAL
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 58     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Idioma unificado para 1/5 de la población del Planeta / Marta Vincent
Fecha:Jueves, 18 de Mayo, 2000  06:58:20 (-0600)
Autor:Ricardo Ocampo <anahuak @.............mx>

From: "Marta Vincent" <mvincent@...> 
To: "Red Anahuak Networks" <anahuak@...> 
Subject: Idioma unificado para 1/5 de la población del Planeta 
Date: Thu, 18 May 2000 13:41:16 -0300 
 
 
 
Hola Ricardo!!! 
 
Me da gusto poder escribirte, aunque sea para mandarte el informe de cómo 
va a cambiar nuestro idioma. Estoy muy contenta de haber podido compartir 
contigo (y otros muchos más, claro) las jornadas Mayas Cósmicas. Cuando 
quieras visitarnos en Buenos Aires, avisame para poder esperarte con un 
rico "Brazo de Reina".   
 
Acabo de leer ayer (porque aún me estoy poniendo al día), entre los 69 
correos que encontré a mi vuelta, el pedido de contribución económica para 
Sheldan. Me sorprendió bastante porque, si no interpreté mal, en otra 
canalización se declara haber creado, hace tiempo, fuentes económicas de 
sostén para los trabajadores de la Luz de esta época. ¿Interpreté bien? 
¿Sheldon no sería, de esta forma, un Trabajador de la Luz?. Mil disculpas 
si me equivoqué. 
   
Un besote  y hasta pronto 
Marta 
   
   
 
CAMBIOS EN EL ESPAÑOL (LARGO PERO EDUCATIVO) 
 
NOTA.- espero que para todos aquellos que disfrutan el hablar y el escuchar 
un buen español, gocen con esta obra maestra de los reformistas de la 
academia de la lengua española. 
 
 
 
REFORMAS ORTOGRAFICAS 
 
 
 
La Real Academia Española dará a conocer próximamente la reforma modelo 
2000 de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español 
como lengua universal de los hispanoparlantes. Me han mandado, con carácter 
exclusivo, un documento reservado que revela como se llevará a cabo dicha 
reforma. 
 
Será, pues, una enmienda paulatina, que entrara en vigor poco a poco, para 
evitar confusiones. La reforma hará mucho mas simple el castellano de todos 
los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a 
futbolistas, abogados y arquitectos de otros países, especialmente los 
iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes 
hablamos esta noble lengua. 
 
De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las 
siguientes etapas anuales: 
 
 
 
Supresión de las diferencias entre c, q y k.- Komo despegue del plan, todo 
sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika 
linguístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos aki) será asumido por 
esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote. 
 
También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros 
hermanos hispanoamericanos que convierten todas estas letras en un úniko 
fonema s. 
 
 
 
Kon lo kual sobraran la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul." Por otro 
lado, desapareserá la doble c y sera reemplasada por x: "Tuve un axidente 
en la Avenida Oxidental". Grasias a esta modifikasión los españoles no 
tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por 
su estraña pronunsiasión de siertas letras. Así mismo, se funden la b kon 
la v; ya que no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b 
larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá 
la v y beremos komo bastará con la b para ke bibamos felises y kontentos. 
 
 
 
Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con y: "Yébeme de 
paseo a Sebiya, senor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento 
general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b 
será de baka, toda v sera de burro. La hache, kuya presensia es fantasma en 
nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas 
o alkool. 
 
A partir del tercer año de esta implantación, y para mayor konsistensia, 
todo sonido de erre se eskribirá con doble r: "Rroberto me rregaló una 
rradio". No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán 
esas complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no 
abrá ke desperdisiar mas oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenia 
artos. 
 
Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, para que 
así jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba con 
jota: "El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya 
modifikasión ará que ablemos y eskribamos todos con mas rregularidad y mas 
rrápido rritmo. 
 
 
 
Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tíldes o asentos. 
Esta sancadiya kotidiana jenerará una axión desisiba en la rreforma; aremos 
komo el inglés, que a triunfado unibersalmente sin tíldes. Kedaran ellas 
kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la 
intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo. 
 
Berbigrasia: "Komo komo komo komo!" Las konsonantes st, ps o pt juntas 
kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a 
la pronunsiasion iberoamerikana. 
 
 
 
Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a 
mejorar ete etado konfuso de la lengua. 
 
 
 
Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko 
ayudan al siudadano. Asi, se dira: "ke ora es en tu relo?", "As un ueko en 
a pare" y "La mita de los aorros son de agusti". Entre eyas, se suprimiran 
las eses de los plurales, de manera que diremos "la mujere" o "lo ombre". 
 
 
 
Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de 
lo artikulo.- El uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", 
"erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio". Kabibajo asetaremo eta 
kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dede el 
kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. 
 
Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo 
imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de 
artikulo. 
 
 
 
Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero 
depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma 
fasile. 
 
 
 
Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreformas 
klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo 
berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo. 
 
 
 
ESO SI: nunka asetaremo ke potensia etranjera token un kabeyo de letra eñe. 
Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo 
mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de 
istoria kastisa epañola unibersa. No bemo po ay. 
 
 
 
  
 
  
 
DICCIONARIO DE CULTURA GENERAL 
 
 
 
Abstinente: Persona débil que se deja llevar por la tentación de negarse un 
placer. 
 
 
 
Accidente: Condición en la que es buena la presencia mental, pero es mejor 
la ausencia física. 
 
 
 
Amiga/o: Dícese de la persona del sexo opuesto que tiene ese 'no sé que' 
que elimina toda intención de querer acostarse con ella / el. 
 
 
 
Amor: Palabra de cuatro letras, dos vocales, dos consonantes y dos idiotas. 
 
 
 
Amor a primera vista: Lo que ocurre cuando se encuentran dos personas poco 
exigentes y excepcionalmente calientes. 
 
 
 
Arquitecto: Dicese de un tipo que no fue lo suficientemente macho para ser 
ingeniero; ni lo suficientemente maricon para ser decorador. 
 
 
 
Atracción: Asociación entre calentura y una persona en particular. 
 
 
 
Bailar: Es la frustración vertical de un deseo horizontal. 
 
 
 
Boy Scout: Un niño vestido de estúpido comandado por un estúpido vestido de 
niño. 
 
 
 
Busto: Estatua de un hombre sin manos, o parte de las mujeres donde están 
las manos del hombre. 
 
 
 
Candidato: Persona que obtiene dinero de los ricos y votos de los  
 
pobres para protegerlos a unos de los otros. 
 
 
 
Comercio: Suerte de transacción donde el sujeto A le roba al sujeto B los 
bienes de C y, para compensar, B toma del bolsillo de E dinero que 
pertenece a un tal D. 
 
 
 
Comestible: Que se puede comer y es de digestión saludable; como un gusano 
para un sapo, un sapo para una serpiente, una serpiente para un cerdo, un 
cerdo para un hombre y un hombre para un gusano. 
 
 
 
Confianza: Vía libre que se le da a una persona para que cometa una serie 
de barbaridades. 
 
 
 
Conciencia: Voz interior que nos advierte que alguien nos esta mirando. 
 
 
 
Desilusion: Cuando el bonito trasero no coincide con la espantosa cara que 
se dio vuelta. 
 
 
 
Examen oral: Prueba para conseguir una beca en la Casa Blanca. 
 
 
 
Fácil: Dícese de la mujer que tiene la moral sexual de un hombre. 
 
 
 
Fútbol: Es con lo que toda mujer se casa, sin saberlo. 
 
 
 
Hombre: Aquel ser masculino, quien durante sus primeros nueve meses de vida 
quiere salirse del útero, y el resto de su vida intenta entrar a el. Además 
del abrigo de piel, es la otra cosa con pelos que la mujer desea. 
 
 
 
Indiferencia: Actitud que adopta una mujer hacia un hombre que no le 
interesa, que es interpretada por el hombre como 'se esta haciendo la 
difícil'. 
 
 
 
Inflación: Es tener que vivir pagando los precios del año próximo con el 
sueldo del ano pasado. 
 
 
 
Lengua: Organo sexual que algunos degenerados usan para hablar. 
 
 
 
Mirada sensual: Método utilizado por la mujer para darle a entender al 
hombre que ella esta interesada en el. Sin embargo, muchas mujeres no 
pueden lograr que los hombres le miren los ojos debido a que la mujer no 
tiene los ojos en los pechos. 
 
 
 
Modestia: Reconocer que uno es perfecto, pero sin decírselo a nadie. 
 
 
 
Molesto: Persona que habla cuando uno desearía que escuchase. 
 
 
 
Ninfómana: Termino con el cual un hombre define a una mujer que desea tener 
sexo mas a menudo que el. 
 
 
 
Ombligo: Especie de timbre que muestran las mujeres, generalmente en verano 
y primavera, pero que si lo tocas te atiende el novio. 
 
 
 
Paranoico:...!!SI!!, Sabemos quien eres, donde estas y que haces...ten 
cuidado. 
 
 
 
Pulover: Prenda que usan los niños cuando la madre tiene frío.