Autor: 08/02/2023 Asunto: En respuesta a: Mensaje 4188 (escrito por "Diana Pey" ) "Diana Pey" dijo: > > Beyond words........ > > > > > Cuarto Mensaje de los Niños Psíquicos > por intermedio de James Twyman > > > > Beloved Friends, > > > > Amad@s Amig@s: > > > > I don't want to waste any time getting to Thomas' newest message. It is so > profound, and potentially so critical, that I have nothing to add. I only > ask that you open your heart to his words and consider their worth. Follow > them only if they make sense to you. If they don't, them disregard them > altogether. I can only speak for myself when I say that this brings together > everything I have learned and have been teaching for years. If you want, > please pass this on to everyone on your personal e-mail list. This message > offers us hope, and it requires us to take a good look at what we as a race > have done till now. There is still time, Thomas says, but the moment for > seizing the opportunity is NOW! > > > No deseo perder tiempo para darles el último mensaje de Tomás. Es tan > profundo, y potencialmente tan crítico, que no tengo nada que añadir. > Solamente les pido que abran su corazón a estas palabras y consideren su > valor. Síganlas solamente si tienen sentido para ustedes. Si no es así, > háganlas a un lado. Solamente puedo hablar por mí mismo cuando digo que esto > reúne todo lo que he aprendido y enseñado por años. Si lo desean, por favor, > compártanlo con toda su lista personal de e-mail. Este mensaje nos ofrece > esperanza, y requiere que le demos un buen vistazo a lo que, como raza, > hemos hecho hasta ahora. Todavía hay tiempo, dice Tomás, pero ¡AHORA es el > momento de aprovechar la oportunidad! > > > James Twyman > > From Thomas: > > > De Tomás: > > > In the last few days millions of people around the world have envisioned a > New World, and it has had a powerful effect. It is the world we claim to > have always wanted, but until now we have been unable to make it manifest. > We have instead chosen war over peace, and hatred over war. It is no wonder > that we are now facing such terrible situations. No one should be surprised > that most people in the world are doing everything they can to deny the > opportunity that is before us, the opportunity of peace on Earth for all > beings. But the tide is shifting again, and it is because of all of you who > have been praying. > > > En los pasados días, millones de personas alrededor del mundo visualizaron > un Nuevo Mundo, y tuvo un efecto poderoso. Es el mundo que exigimos y que > siempre deseamos, pero hasta ahora hemos sido incapaces de hacer que se > manifieste. En vez de ello hemos escogido la guerra en vez de la paz, y el > odio en vez del amor. No es de sorprenderse que ahora estemos enfrentando > estas terribles situaciones. Nadie debería sorprenderse porque la mayoría de > las personas del mundo estén haciendo todo lo posible por negar la > oportunidad que está frente a nosotros, la oportunidad de la paz sobre la > Tierra para todos los seres. Pero la marea sube nuevamente, y se debe a > todos ustedes que han estado orando. > > > In the last few days two amazing things have happened that deserve our > attention. They are amazing because they are so different, in fact they > happened on opposite sides of the world. One gives us hope, and the other > shows the terrible consequences of our actions if we continue as we have. If > we have interpreted this correctly, then it means we have a chance to CHOOSE > AGAIN. If we make the choice for peace, not only for humanity but for all > beings everywhere, then the first example indicates a new direction toward a > new world. But if we continue to choose conflict, then the second example > will strengthen the terrible momentum toward global catastrophe. > > > En los pasados días sucedieron dos cosas sorprendentes y que merecen nuestra > atención. Son sorprendentes porque son muy distintas, de hecho, sucedieron > en puntos opuestos del mundo. Uno nos da esperanza y el otro nos muestra las > consecuencias terribles de nuestras acciones, si continuamos como lo hemos > venido haciendo hasta ahora. Si interpretamos esto correctamente, significa > que tenemos la oportunidad de ELEGIR DE NUEVO. Si elegimos la paz, no > solamente para la humanidad sino para todos los seres en todas partes, > entonces, el primer ejemplo nos indica una nueva dirección hacia un mundo > nuevo. Pero si continuamos escogiendo el conflicto, el segundo ejemplo > fortalecerá el terrible momento que conduce hacia la catástrofe mundial. > > > We have already told you how connected humanity's fate is to the whales and > the dolphins of the world. We have been trying to destroy them, especially > with the new devises being placed in the oceans for national defense, and in > doing so have closed a passage intended to lead us to a world of peace. We > have the power to change this, not politically but through our > consciousness. We asked you to join the Psychic Children who are > strengthening the Grid right now and help us shift this current movement. It > seems to be happening, but in a way we didn't expect. > > > Ya les hemos dicho lo conectado que está el destino de la humanidad con las > ballenas y los delfines del mundo. Hemos estado tratando de destruirlos, > especialmente con nuevos artefactos que están siendo colocados en los > océanos para la defensa nacional, y al hacerlo, hemos cerrado un acceso que > nos conduciría a la paz del mundo. Les pedimos que se unan a los Niños > Psíquicos que están fortaleciendo la Grilla justamente ahora y ayudarnos a > cambiar el movimiento actual. Pareciera que está sucediendo, pero de una > forma que no esperábamos. > > > The first story comes from Sidney, Australia. Several days ago a large pod > of whales swam into Sydney Harbor and entertained a crowd of people for > hours. It was an incredible event, and was reported all over the world. The > second story comes from Cape Cod, USA where nearly the same number of whales > beached, having lost their direction. Most of the whales died. Two very > different stories that indicate one very important lesson: > > > La primera historia proviene de Sydney, Australia. Unos días atrás, un gran > grupo de ballenas nadó hacia el Muelle de Sydney y entretuvo a una multitud > de personas durante horas. Fue un evento increíble, y todo el mundo recibió > la noticia. La segunda historia viene de Cape Cod, EU, donde un número > similar de ballenas encallaron, porque perdieron su dirección. La mayoría de > ellas murieron. Dos historias muy diferentes que son indicadores de una > lección muy importante: > > > We still have time! The universe is trying to show us that we have a choice. > Which will we choose? > ¡Todavía hay tiempo! El universo está tratando de mostrarnos que tenemos > elección. ¿Cuál será nuestra elección? > > > The fact that these two things happened at the same time in different parts > of the world tells us that humanity has a unique opportunity. We stand on > the brink of a "choice point," which means that two different words are > existing side by side, and our emotions will decide which will remain. The > scientists of the world have been speaking of these "choice points" for many > years, though one such as this is very rare. The impact of our choice is > beyond anything we can describe. All we can say is that your choice will > reveal the path you will walk toward Grace and Enlightenment. The path may > be difficult or it may be peaceful. It is up to you. The work the Children > are doing right now is meant to make that shift peaceful, but the result > will be the same either way. That is why fear is not appropriate, but > caution is. > > > El hecho de que estas dos cosas sucedieran al mismo tiempo en diferentes > partes del mundo nos dice que la humanidad tiene una oportunidad única. > Estamos al borde de un "punto de elección", lo que significa que dos mundos > diferentes existen uno junto al otro, y nuestras emociones decidirán cuál > quedará. Los científicos del mundo han hablado de estos "puntos de elección" > por muchos años, sin embargo, uno como éste es poco conocido. El impacto de > nuestra elección va más allá de lo que podamos describir. Todo lo que > podemos decir es que su elección mostrará la senda que tomarán hacia la > Gracia y la Iluminación. La senda puede ser difícil o pacífica. Depende de > ustedes. La labor que los Niños están haciendo justamente ahora tiene el > propósito de hacer que el cambio sea pacífico, pero el resultado será el > mismo de todas formas. Es por eso que el temor no es lo apropiado, pero la > cautela sí lo es. > > > You have an important role to play in choosing which of these two > experiences will rule. Think of the whales for a moment. One group gave its > life to reveal the impact of our choices. Will their lives be given in vain? > The other group took a step toward humanity, showing what is possible if we > make the choice of peace. Do you remember when we [the Psychic Children] > told you how you will be able to tell which path humanity has chosen? If the > whales and dolphins begin interacting with humans in closer ways, then you > will know you have chosen well. But if they retreat and die, then you will > know that the road ahead will be very difficult. But your success is assured > because the Truth cannot be denied forever. We only ask that you choose > well, for today's children and tomorrow's. If you choose peace now and allow > your minds to flow into that reality, then the political systems will adjust > on their own, and you will see the results of that in the world. > > > Ustedes tienen un papel importante que jugar al elegir cuál de estas dos > experiencias regirá. Piensen por un momento en las ballenas. Un grupo dio su > vida para mostrar el impacto de nuestras elecciones. ¿El ofrecimiento de sus > vidas será en vano? El otro grupo dio un paso hacia la humanidad, mostrando > lo que es posible cuando elegimos la paz. ¿Recuerdan cuando nosotros [los > Niños Psíquicos] les hablamos sobre la forma que podrían conocer cuál senda > había escogido la humanidad? Si las ballenas y delfines comienzan a > interactuar con los humanos de forma más estrecha, sabrán que han escogido > bien. Pero si ellas se alejan y mueren, entonces sabrán que la senda por > delante será muy difícil. Pero su éxito está asegurado porque la Verdad no > puede negarse para siempre. Solamente les pedimos que escojan bien, para los > niños de hoy y de mañana. Si eligen ahora la paz y permiten que sus mentes > fluyan hacia esa realidad, entonces los sistemas políticos se ajustarán por > sí mismos, y ustedes verán los resultados de ello en el mundo. > > > Your emotions are the key. It is the tool you will use to draw the chosen > world into your conscious experience. Your collective emotions have the > ability to influence weather patterns and even end wars. You have done this > many times without realizing it. If you continue claiming the world you want > by "feeling" that world in your emotions, then it will be so. But if you > continue to be influenced by the fear that is so present today, then the > world will reflect that as well. > > > Sus emociones son la clave. Son la herramienta que emplearán para atraer el > mundo elegido hacia su experiencia consciente. Sus emociones colectivas > tienen la capacidad de influenciar los patrones climáticos e incluso > terminar las guerras. Lo han hecho muchas veces sin darse cuenta. Si > continúan exigiendo el mundo que desean, "sintiendo" ese mundo en sus > emociones, entonces será de esa manera. Pero si continúan siendo > influenciados por el temor que está tan presente hoy en día, entonces el > mundo también reflejará eso. > > > We, your Children, are asking you to choose love over fear. Then the whales > and the dolphins will fulfill their role and give us back the information > they store within each cell. It is so important that this happen. The circle > of life cannot be broken now. Use your feelings of love to draw the reality > you really want. > > > Nosotros, sus Niños, les pedimos que elijan el amor sobre el temor. Entonces > las ballenas y los delfines cumplirán con su papel y nos devolverán la > información que almacenan dentro de cada célula. Es muy importante que eso > suceda. El círculo de la vida no se puede romper ahora. Utilicen sus > sentimientos de amor para atraer la realidad de verdaderamente desean. > > > We still have more to share. > We love you, > Thomas > > Aún tenemos más que compartir. > > Los amamos. > > Tomás > > > > > _________________________________________________________________ > Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail. > http://www.hotmail.com > > > > > _______________________________________________________________________ > Visita nuestro patrocinador: > ~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ > ¿TU VELOCIDAD DE CONEXION ES DEMASIADO LENTA? > > ¡Incrementa La Velocidad de Internet en un 75%! > ¡Acelerador de alta velocidad para Internet GRATIS! > Haz clic aquí -> http://elistas.net/ml/88/#%+##K#%- > ~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ > >