Inicio > Mis eListas > gap > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 9601 al 9640 
AsuntoAutor
Algo se mueve Guillerm
Idus de marzo Guillerm
Viaje al Mundo May Ricardo
Mensaje de Ela de Nady
LA GRAN MOVILIZACI Ricardo
Extraña criatura Guillerm
El Mínimo Solar ha Graciela
PaxBiosfera / Radi Ricardo
Alternativa Extrat Ricardo
FW: Ricardo un abr Ricardo
Taller del maíz Ricardo
Normas para la com Ricardo
ViveConDrogas.Com Ricardo
Mensaje de Diana d Nady
Mensaje de Diana d Nady
Agua en Saturno Guillerm
Se hunde 'el Arbus Guillerm
Derechos humanos Guillerm
Mensaje de SaLuSa Nady
Mensaje del Maestr Nady
Entre la espada y Susana P
¡Reclamen su Liber Guillerm
Mensaje de Atmos d Nady
Pensamientos y sen Ricardo
Una Sociedad Amiga Susana P
Mensaje del Maestr Nady
El Imperio de las Ricardo
Poder y pederastia Ricardo
En Casa Antes del Susana P
Fem 30 años / Publ Ricardo
Confirmación de la Nady
Mensaje del Maestr Nady
Mensaje de Ela de Nady
Su Vida Interior - Susana P
CANALIZACIONES Sorem
Alineándose con el Graciela
Tobías - "SHAUD Nº Graciela
Mensaje de SaLuSa Nady
El Punto De Sereni Graciela
Mensaje del Maestr Nady
 << 40 ant. | 40 sig. >>
 
FORO GAP INTERNACIONAL
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 11557     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[GAP] En Casa Antes del Anochecer - Daniel Jacob
Fecha:Martes, 14 de Marzo, 2006  16:30:08 (+0000)
Autor:Susana Peralta <sp10ar @.........ar>

EN CASA ANTES DEL ANOCHECER
por Daniel Jacob
  
Veo mi pasado ante mí. Entro en calor ante los fuegos de mi juventud.
Escucho su voz familiar y recuerdo –y en ese recuerdo hay paz y la seguridad que
creía
perdida.
¿Cuántas veces me senté en la oscuridad, cautivo de esos claros y ricos tonos,
recibiendo las tareas de mi alma en un idioma que sólo los corazones pueden
reconocer?
Había muchos de nosotros allí aquella noche y sólo había UNO. Porque todos nos
sentamos
como niños, todos escuchamos juntos. ¿Y no nos transformamos entonces? ¿No nos
aceleraron y completaron? Luego llegó el momento de que tomásemos caminos
separados.
Caminos de separación –caminos de indispensable dolor.
¿Y no pareció que sonreíamos al partir? –Sonrisas que ofrecían una promesa
bendita, un
juramento de encontrarnos una vez cuando terminásemos nuestras tareas.
“No será por mucho tiempo”, dije. “No se preocupen por mí. Estaré en casa antes
del
anochecer.”
Y entonces dejé de lado mis más dulces memorias y caminé en la bruma del tiempo
y el
espacio. De algún modo me las ingenié para olvidar aquellas horas juntos y me
perdí en
el mundo laboral. 
Participe en el Juego, lo hice bien. Me esforcé y lloré y reí y envié mis deseos
a una
estrella. Y todos ustedes estaban allí, nunca partieron. Silenciosos, observaron
y
permanecieron a mi lado. 
Los días se transformaron en noches y las semanas se convirtieron en años. Y aún
así
ustedes se quedaron y velaron por mí. Cuando dos manitas sostuvieron las mías,
necesitadas de fortaleza y ofreciéndome un amor inocente, sonreí y me encogí de
hombres
y estuve a la altura de la tarea. Así es como estaba planeado, ¿ven? Ahí es
donde iba a
estar el crecimiento.
No será por mucho tiempo- no se preocupen por mí. Estaré en casa antes del
anochecer.
Y cuando sembré mi semilla y mi armazón se inclinó por debajo de la fatiga de
esa
negación de quién era yo en realidad, su voz le habló quedamente a mi corazón
ansioso y
cuanto había dejado atrás comenzó a despertar.
Lenta, tentativamente, desaparece el aletargamiento y los puedo sentir una vez
más.
Ocultos como Huevos de Pascua –algunos aquí, otros allá- yacen los recordatorios
de mi
antiguo pasado, de mi preciado Yo Superior. 
Los reúno en un solo cuenco. Me siento con ellos cuando se pone el sol y dejo
que me
bañe su dulzura. En un instante, estamos todos juntos una vez más. Sentados,
cruzados
de piernas y ansiosos –mientras ella rasguea su guitarra y entona una melodía
sagrada.
Tan rápidamente como desaparecimos todos en esa bruma, nuestra alma única se ha
reunido
una vez más. Desgreñada por el viaje, pero intacta. 
Entretejidos, mientras las nubes de la noche se aproximan, la noche que amenaza
con
impedir la salida del sol- la que no deja que la luna ilumine el camino. 
“No será por mucho tiempo. No se preocupen por mí. Estaré en casa antes del
anochecer.”
  DJ
 
Inspirado en una canción de Judy Collins
©Copyright, 1992, por Daniel Jacob.  Reservados Todos Los Derechos. 
www.reconnections.net
Título en inglés: Home before dark
Traducción: Dora Susana Peralta  
Sitio oficial de Daniel Jacob en español:  www.manantialcaduceo.com.ar/libros.htm
  



__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis! 
¡Abrí tu cuenta ya! - http://correo.yahoo.com.ar

-~--------------------------------------------------------------------~-

-~--------------------------------------------------------------------~-
         Compra o vende de manera diferente en www.egrupos.net