Inicio > Mis eListas > meshiko > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 1016 al 1065 
AsuntoAutor
ESTA LOCO EL PRESI RedLUZ/L
DENUNCIA DE ATENTA RedLUZ/L
CAMPAÑA MILITAR EC RedLUZ/L
Biodiversidad en A RedLUZ/L
MENEM AL BORDE DE RedLUZ/L
Realidades de la e Sylvia M
FW: $ 4 MILLONES A RedLUZ/L
Zque Pereira <enri Enrique
Reuni ón Mujeres H RedLUZ/L
Convocatoria y Pro RedLUZ/L
Lamas de Gaden Sha RedLUZ/L
Mujeres de America RedLUZ/L
PIDEN CARCEL PARA Cereal
Critica Julio Sche RedLUZ/L
Iniciativa Indígen RedLUZ/L
La responsabilidad RedLUZ/L
para no olvidar universo
Iglesias cuestiona RedLUZ/L
ALTO A LA DISCRIMI Cereal
Trascendental encu Yaiza Fr
Puede el proceso d RedLUZ/L
Re: GOBIERNO DE FO coali
Consciencia Esféri RedLUZ/L
EXPOSER / Mayo 16- RedLUZ/L
Seminario y Taller RedLUZ/L
MANUAL DEL GOLPE D RedLUZ/L
El nuevo sujeto de RedLUZ/L
en defensa de la s coali
Cuba: Mito y Reali Sylvia M
La mundalización d Sylvia M
Cancun 2003 / Reun RedLUZ/L
CONFLICTO EN UNION RedLUZ/L
Actividades y Tall RedLUZ/L
POR UNA ECONOMIA S RedLUZ/L
RESISTENCIA GUARAN RedLUZ/L
Fideicomiso para l RedLUZ/L
DIA INTERNACIONAL RedLUZ/L
Consigna de Anáhua RedLUZ/L
Candidatos de la G Yaiza Fr
CONFERENCIA DE PRE Cereal
Actividades Dia Mu RedLUZ/L
JORNADAS MUNDIALES RedLUZ/L
Red de voluntarios RedLUZ/L
INVITACION AL SEGU RedLUZ/L
Jornadas Latinoame RedLUZ/L
El muro de la igno RedLUZ/L
1er Rally Malayerb RedLUZ/L
Anlisis Politico d RedLUZ/L
Transformacion Tot RedLUZ/L
Emergencia para de AlFinalD
 << 50 ant. | 50 sig. >>
 
MESHIKO - LATINOAMERICA
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 1052     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[MESHIKO] Consigna de Anáhuac/Tercer Tlahtocan Anahuaca del Sexto Sol/Coloquio sobre nuestra Huei Cuauhxicalli
Fecha:Viernes, 23 de Mayo, 2003  00:10:26 (-0500)
Autor:RedLUZ/LUXWeb <redluz @...............mx>

Consigna de Anáhuac/Tercer Tlahtocan Anahuaca del Sexto Sol/Coloquio sobre nuestra Huei Cuauhxicalli

SER TIERRA


http://groups.msn.com/SERTIERRA

Foro sobre tradiciones ancestrales amerindias...



----------
From: Gabriela Gómez Junco <gabiota@prodigy.net.mx>
Date: Thu, 22 May 2003 14:14:05 -0500
To: RedLUZ/LUXWeb <redluz-admin@elistas.net>
Subject: Consigna de Anáhuac/Tercer Tlahtocan Anahuaca del Sexto Sol/Coloquio sobre nuestra Huei Cuauhxicalli



Tercer Tlahtocan Anahuaca del Sexto Sol

Convocatoria a todos los mexicanos



Desde el año europeo 1990, en busca de un futuro esperanzador para nuestros hijos y nietos, un pequeño grupo de mexicanos empezamos a reunirnos en la ciudad de Chilpancingo, en el estado de Guerrero. Adoptamos como guía al general José María Teclo Morelos y Pavón, por lo tanto, celebramos el 14 de septiembre de dicho año el Segundo Congreso de Anáhuac. Entre los acuerdos de dicho congreso se propuso celebrar sucesivas reuniones hasta lograr la autonomía política de nuestra patria y que su nombre volviese a ser Anáhuac.



Al completar trece congresos realizamos una evaluación de nuestros logros, como vimos que eran aún muy pequeños, colectivamente decidimos dedicar otros trece congregamientos al señor Cuauhtemoctzintli, pero ya no en Chilpancingo, sino en el lugar mismo donde nuestro joven abuelo nos dejó proclamado su esperanzador mensaje conocido como Consigna de Anáhuac, es decir, en el corazón mismo de Tenochtitlan-mexihco 'entre tuna de piedra, lugar de los mexis', esto nos hizo decidirnos por el Centro Histórico de la Ciudad de México.



La fecha que elegimos para los trece congregamientos es tolteca: los trece días del «trecenario» ze malinalli 'uno esparto'. En el Primer Tlahtocan Anahuaca del Sexto Sol esto ocurrió del sábado 10 al jueves 22 de agosto de 2002, en el segundo ocurrió entre el viernes 2 y el miércoles 14 de mayo de 2003. Para realizar nuestro tercer encuentro patrio las fechas del «trecenario» ze malinalli 'uno esparto' ocurrirán entre el sábado 17 y el jueves 29 de enero de 2004. Convocamos a los mexicanos todos a participar en este tercer congregamiento.



El objetivo prioritario de este Tercer Tlahtocan Anahuaca del Sexto Sol es trabajar cada uno para interconectar nuestro propio «tiempo interno» con el «tiempo interno» de los demás, para así empezar a adquirir la fuerza colectiva que necesitamos para lograr que en el año tolteca ze calli 'uno casa', 5734 de nuestra cuenta tolteca, correspondiente al año europeo 2013, nuestra patria haya adoptado, a través de un referendum nacional, el nombre oficial de Confederación Anahuaca del Sexto Sol.



Para que este anhelo sea convertido en una realidad cotidiana, es imprescindible que cada uno de nosotros asuma su propio «tiempo interno» tolteca, es decir, que cada uno de nosotros conozca el devenir tolteca del tiempo, que registra los cambios cósmicos en que vivimos cada día. Quienes ya empezamos a llevar a cabo esta toma diaria de conciencia de nuestra identidad, de nuestro «tiempo interno» tolteca, nos asumimos como Alianza Anahuaca del Sexto Sol. Nuestra meta es que los mexicanos todos nos integremos en ella.



En este tercer encuentro fraterno también intentamos trabajar en el Centro Histórico, especialmente en los lugares donde ya hemos sido acogidos generosamente: el cuadrante sur este de la plancha del Zócalo, en el espacio frente al busto del señor Cuauhtémoc ubicado en el lado poniente del atrio de la catedral, en el Club de Periodistas de México ubicado en Filomeno Mata número 8, en el Museo Nacional de las Culturas sito en Moneda número 13, casi esquina con Correo Mayor, et cetera.



Lo que consideramos más importante en este tercer tlahtocan es la fiesta de nuestro «sexto sol», nahui cuauhtli 'cuatro águila', misma que celebraremos precisamente el día nahui cuauhtli 'cuatro águila', que iniciará a las 12:43 horas del martes 20 de enero del año 2004 europeo. Esperamos que muchos grupos de «danza cósmica anahuaca» estén presentes en esta fiesta anahuaca, para festejar juntos el nuevo sol que nos dejó anunciado nuestro joven abuelo en el último mensaje que proclamó ante los tenochcas del «quinto sol» tolteca.



Frente al señor Cuauhtémoc, proclamaremos colectivamente este mensaje en nahuatlahtolli 'hablar armonizante', nombre nahua de la lengua nahua, a la puesta del sol del día mahtlactlihuan yei cuetzpalin 'trece lagartija', que coincidirá con el jueves 29 de enero de 2004. Convocamos a todos los mexicanos que aman a nuestra patria a unirse en este acto hermanante. Asimismo, como parte de los trabajos, llevaremos a cabo un «coloquio» sobre nuestra Huei Cuauhxicalli 'gran jícara del águila', erróneamente llamada Calendario Azteca.



Más información: www.anahuac2000ac.org <http://www.anahuac2000ac.org/>  y al telefono.-5633-3953.







Tlamiliztica Cuauhtemoctzintli itenahuatiltzin

'final del señor Cuauhtémoc su ilustre ordenamiento'





Totonaltzin yä omotlatihtzinoh                           'nuestra sagrada energía colectiva ya tuvo a bien esconderse'

totonaltzin yä omixpolihuitih                              'nuestro gran sol ya se dignó desaparecer su ojo'

ihuan zentlayohuayan otechmocahuilih           'con ello en tiempo de total obscuridad tuvo a bien dejarnos'



Mach tictomachitiah                                     'con certeza tenemos a bien percibir que'

oczeppa hualmohuicaz                                           'todavía una vez se dignará venir'

ma oczeppa hualmoquixtiz                                    'que todavía una vez tendrá a bien salir hacia nosotros'.

ihuan yancuican techmotlahuiliquiuh             'con ello nuevamente se dignará llegarnos aquí a alumbrar'.



In oquic onpa mictlantzinco momaniltiz,         'en tanto allá entre los respetados difuntos permanecerá,'

ma zan iziuhca titozentlalihtzinocan,            'tan sólo, apresuradamente, hagámonos uno con la tierra,'

ma titonechicohtzinocan                               'unámonos hombro con hombro'

ihuan toyolnepantlah ma tictotlatilican        'y, al mismo tiempo, enmedio de nuestro vivir escondámoslo'

möchi in toyollohtzin quimotlazohtilia          'todo lo que nuestro divino corazón se digna amar'

ihuan tictomachitiah in totlatquicayotzin,    'y que percibimos como nuestro sagrado patrimonio colectivo'

topan iuhquin huei chalchihuitzintli            'en nosotros es como grandiosa esmeralda'



Ma tictopohpoltican in toteocaltzin,              'desintegremos la nuestra amada casa del difunto,'

in tocalmecatzin, in totlachtzinco,                'nuestro digno calmecac, nuestro venerado juego de pelota,'

in totelpöchcaltzin, in tocuicacaltzin;              'nuestra honrada casa del mancebo, nuestra gran casa del canto'

ma mozelcahui in toohuitzinco                      'que solo se digne ser dejado nuestro amado camino'

ihuan tochantzinco ma techmotzacuili             'y que nuestra amada residencia tenga a bien encerrarnos'



Quin ihcuac                                                  'hasta cuando'

hualmoquixtiz in yancuic totonaltzin,              'se dignará salir hacia aquí el nuevo nuestro sol'

in tetahtzitzinhuan no in tenantzitzinhuan   'los amados padres también las egregias madres'

ma aic quimilcahuilican                               'que tengan a bien nunca olvidarlo'

quinmilhuilizqueh intelpöchhuantzitzin,       'que tengan a bien reiterarles a sus dilectos mancebos,'

ihuan ma quinmomachtilican inpilhuantzitzin,      'y que se dignen hacerles percibir a sus venerados hijos,'

in oquic monemitizqueh;                                       'en tanto se dignen vivir'

huel quenin omoyetztinotiyeco                      'precisamente cómo se dignó llegar a ser aquí'

quin axcan totlazohAnahuac;                              'hasta hoy nuestra amada Anáhuac'

intlanequiliztzin ihuan intlapalehuiliztzin    'su digno anhelo de ellos y su valiosa colaboración de ellos'

in toteotzitzinhuan,                                       'nuestros venerados difuntos,'

ihuan zan yä no ipanpa                                 'y sólo así también por causa de'

toquinmahuiliz ihuan toquinpopoliz,                'nuestro honrarlos y nuestro reconocerlos'

in oquimozelilihqueh                                    'lo cual se dignaron recibir'

in totiachcauhtzitzinhuan                             'los nuestros venerados ancestros'

ihuan tlein in totahtzitzinhuan,                    'y que los nuestros amados padres,'

ahhuic yollohcayotica                                   'sin oposición, con inteligencia'

oquimiximachtilihqueh toyelizpan                     'nos lo hicieron percibir en nuestro ser'



Axcan tehhuantzitzin                                    'ahora nosotros'

tiquintotequimaquiliah in topilhuantzitzin:  'nos dignamos entregarles la tarea a nuestros amados hijos:'

¡Ca totlahcuiloliztzin ihuan                          '¡cuidar que nuestra sagrada escritura y'

totlamatiliztzin ma pixquili!                                'nuestra ilustre cosmopercepción se coseche!'

Ipanpa inemiloliztzin                                    'por causa de la permanencia de su vivir colectivo'

in totlazohtlalnantzin Anahuac,                    'de nuestra amada tierra madre Anáhuac'

¡ze tonaltzintli moyetzinotiyezqueh!                  '¡un sol colectivo se dignarán ser [nuestros hijos amados]!'

Cuauhtemoc, Huei Tlahtohuani            Cuauhtémoc, Gran portador de palabra.





Coloquio sobre nuestra Huei Cuauhxicalli

Propuesta de Tlacatzin Stivalet

domingo 18 de mayo de 2003



Razón de Ser del Coloquio



El 13 de agosto de 1790 de la cuenta europea fueron encontrados dos monumentos de piedra en lo que actualmente llamamos Zócalo de la Ciudad de México, una de ellas fue llamada Piedra del Sol, aunque vulgarmente se la conoce como Calendario Azteca. Después de doscientos años, aún no ha sido estudiada a fondo por los investigadores de nuestro pasado histórico indígena anterior a la llegada de los españoles. El presente momento patrio demanda, con urgencia, reconocer nuestra identidad indígena allí inscrita.



Objetivo



Iniciar un proyecto multidisciplinario de esclarecimiento de lo escrito en nuestra Huei Cuauhxicalli 'gran jícara del águila' que nos permita, primeramente, descubrir su razón de ser, pero también su historia, su importancia para el pueblo tenochca, su ubicación precisa en Tenochtitlan-mexihco 'entre tuna de piedra, lugar de los mexis', su función ceremonial y, en general, todo aquello que permita ubicar en espacio y tiempo este invaluable monumento patrio.



Antecedentes



En el año europeo 1521, con la caída de Tenochtitlan-mexihco 'entre tuna de piedra, lugar de los mexis', la destrucción de nuestro pasado autóctono empezó a llevarse a cabo de manera sistemática. El primer "obispo" de la llamada Nueva España se ufanaba de haber destruido personalmente 10,000 "ídolos", a los cuales atribuyó "poderes diabólicos". Con ayuda de los cronistas religiosos, se inició una campaña de desinformación, para lo cual inventaron cualquier cantidad de mentiras.



Nuestro pasado propio quedó deformado, mutilado, por las falsedades de los quienes registraron en castellano versiones deformadas de lo que los informantes indígenas les comunicaron de viva voz. Para evitar ser desmentidos, destruyeron todo tipo de evidencias de nuestro pasado indígena. Lo que les resultó difícil de destruir, simplemente lo enterraron. Este proceso fue aplicado principalmente al centro ceremonial de Tenochtitlan-mexihco 'entre tuna de piedra, lugar de los mexis'.



En el año europeo 1790 fue encontrada la piedra que desde entonces se llama popularmente Calendario Azteca, aunque después se ha intentado darle un nombre más adecuado. Se le ha llamado Piedra del Sol, Piedra de los Soles, Tonalmachiyotl 'modelo solar', Ilhuicayomachiyotl 'modelo de los retornos cósmicos', et cetera. En diferentes documentos, entre otros en las obras de Durán y Sahagún, se menciona una piedra que parece ser el nombre correcto de este monumento: Huei Cuauhxicalli 'gran jícara del águila'.



Actualmente, este monumento circular, que mide 3.60 metros de diámetro, es la pieza más relevante del Museo Nacional de Antropología e Historia. Muchos investigadores han tratado de descubrir sus secretos. Los enfoques han sido variados. El descubrir cuentas astronómicas ha sido una especie de obsesión de no pocos investigadores. Cada uno supone que todo corresponde a ciclos de Venus, Marte, Júpiter, Mercurio, et cetera. Dan valores a los diferentes glifos y llegan a cifras sin significado alguno.



La coincidencia de muchos glifos de la Huei Cuauhxicalli 'gran jícara del águila' con lo registrado en diferentes códices, particularmente el Borbónico y el Borgia, hace pensar en algo más que simples cálculos astronómicos absurdos. Lo que nadie discute ya es que en el círculo central se registran los nombres calendáricos de los cinco «soles» que son mencionados en la llamada Leyenda de los Soles. Esto ubica a nuestro gran monumento como histórico, como calendárico, como registro de tiempo.



Esta «hipótesis de trabajo» permite iniciar un nuevo esfuerzo de lectura. Para este fin se cuenta con importantes documentos: las Relaciones de Chalco Amaquemecan de Chimalpain, el Códice Chimalpoca, la Crónica Mexicayotl de Fernando Alvarado Tezozomoc, los doce libros del Códice Florentino, et cetera. Todos estos documentos cuentan con una versión en lengua nahua, que es la que contiene información válida para leer la Huei Cuauhxicalli 'gran jícara del águila'.





Realización



El lugar en donde se llevará a cabo este «coloquio» será el Museo Nacional de las Culturas, sito en la calle de Moneda número 13, casi esquina con Correo Mayor. El inicio del coloquio será el jueves 22 de enero a las 10:00 horas. El horario de trabajo será acordado cuando los ponentes ya hayan terminado sus trabajos, a fin de que los temas sean secuenciados de manera armoniosa. A cada ponencia que se presente se le programará un tiempo de dos horas, a fin de que haya un debate fructífero para el tema tratado.



Todas las ponencias serán presentadas impresas, a fin de entregar al público asistente,  y en archivo electrónico, a fin de integrarlas en un disco compacto que se ofrecerá cada uno de los ponentes y a los medios de comunicación interesados, así como a instituciones educativas y de investigación. Los trabajos también estarán disponibles para todo público en la página www.anahuac2000ac.org <http://www.anahuac2000ac.org/>  La intención es darle continuidad al programa hasta que logremos el esclarecimiento total.



Posibles participantes



Esta tarea requiere ser multidisciplinario, por lo tanto interinstitucional. Se buscará un acercamiento con investigadores de centros de investigación de la Universidad Nacional Autónoma de México, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, del Instituto Nacional de Antropología e Historia, de la Universidad Autónoma Metropolitana, de la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México, entre otras. Las participaciones serán a titulo personal y no a título institucional.